バチカン事情

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、バチカン事情から学びましょう。

教皇の衛兵としてスイス人衛兵が常駐している(2007年現在110人)。1505年1月22日に教皇ユリウス2世により創設され、1527年、ローマがカール5世の神聖ローマ皇帝軍に侵攻された際(ローマ略奪)、身を犠牲にしてクレメンス7世の避難を助けた。現在はスイス国内でカトリック教会からの推薦を受けたカトリック信徒の男子が選ばれている。その制服はミケランジェロのデザインという。スイス人衛兵たちは一応武器の携行はしているものの、本質的に儀仗兵である。

toeic 単語
リスニング
ビジネス 英語

|

ポーランド事情

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、ポーランド事情から学びましょう。

    上院(元老院、Senat) - 定数100名、中選挙区制。

        各党の議席数(定数100):

            * 市民プラットフォーム(Platforma Obywatelska, PO) - 60
            * 法と正義(Prawo i Sprawiedliwo??, PiS) - 39
            * 無所属 - 1

[編集] 地方行政区分

詳細はポーランドの地方行政区画を参照

1999年に行われた県 (wojewodztwo) の大統合によって、ポーランドではそれまであった49県が16県にまでまとめられた。県の下位自治体として郡 (powiat) が合計373、グミナと呼ばれる地方自治体基礎組織 (gmina) が合計2489ある。
ポーランドの県区分図

toeic
英語 長文
sim

|

セルビア事情

今日も語学のお勉強です。
まずは、セルビア事情から学びましょうね。

[ 司法府
最高司法機関は憲法裁判所。

[地方行政区分
セルビア共和国は29の行政区とベオグラードからなる。また、国内に自治州ヴォイヴォディナを抱えている。コソボについては当該項目を参照。

それぞれの okrug は幾つかの Општина / Op?tina(地方自治体)からなり、英語でいうところの "borough" に似ている。

欧州南東部のバルカン半島に位置する内陸国である。西側でモンテネグロ・ボスニア・ヘルツェゴビナ、南西部のコソボでアルバニア、南部国境でマケドニア共和国、南東部でブルガリア、東部でルーマニア、北部でハンガリー、北西部でクロアチアと接している。

toeic 満点
toeic 攻略
スーパーエルマー

|

Words & Phrases 5

◆Blair to Step Down as Labour Party Leader; Hand Over Power June 27
*今月2日で在任10年を迎えたブレア英首相は10日、来月27日をもって与党・
労働党の党首を辞任し、首相の座を降りる意向を正式に表明した。これを受
け労働党は党首選に入るが、後任には現財務相のゴードン・ブラウン氏が選
出される見込み。
hand over =(権限・財産などを)譲り渡す

◆Tony Blair chose the town of Sedgefield,
Tony Blair =トニー・ブレア 英国第73代首相(1953~)。スコットランド
のエディンバラ出身。1994年、労働党党首に就任。97年の総選挙で労働党を
18年ぶりの勝利に導き、43歳で20世紀最年少の英首相となった。「ニューレ
ーバー」(新しい労働党)や市場経済を重視する改良型社会民主主義「第3
の道」を掲げて改革に取り組んだ。
Sedgefield = セッジフィールド(イングランド北東部Durham州の町)。
ブレア氏の選挙区で、1983年ここから下院議員に初当選した。

◆to make his long-awaited announcement.
long-awaited = 長く待ち望まれた
*スキャンダルやテロ、イラク戦争の責任問題等により労働党の支持率は低
下、党内からも早期退陣を求める声が高まり、ブレア氏は昨年9月の党大会
で1年以内の辞任を表明していた。

リスニング

英会話 教材

ニューズウィーク

|

日本語語順組み替え法 2

   ●日本語の語順による日本語

      「私は来週、映画を見に行きたいです。」

             ↓ ↓ ↓

   ●英語の語順による日本語

      「私は行きたいです、映画を見に、来週。」
        (S+V)

   
-------------------------------------------------------------------

…いかがでしょうか?

その後で、これをそのまま英語に置き換えます。

--------------------------------------------------------------------

   ●英語の語順による日本語

      「私は行きたいです、映画を見に、来週。」
        (S+V)

                       ↓ ↓ ↓   

   ●英語の語順による英語

       I would like to go to see a movie next week.

--------------------------------------------------------------------

…いかがでしょうか?

これが「日本語語順組み替え法」です。

ニューズウィーク

英語 リスニング

|

間違いなく

本日のフレーズ訳です。

"We also believe, as you clearly do, 「私どもはまた確信しています、皆様も間違いなく確信していらっしゃるように、 that institutions such as the Beijing World Art Museum and the Cleveland Museum of Art 中華世紀壇世界美術館やクリーブランド美術館のような機関は will have an increasingly significant role to play ますます重要な役割を担うと in helping us to understand and value other cultures, 私たちが他の文化を理解し尊重する手助けをすることを、 and in providing a common ground そして共通の土台を提供することを in this era of globalization グローバリゼーションの時代に as the world and its peoples come more closely together.” 世界と世界の人々がますます緊密になっている今」

<お役立ちブログ>
会議で使う英語フレーズ
突貫工事!TOEIC対策
笑って覚える英単語
英語スピーチの基本
ちゃんと通じる英会話
TOEIC 講座
TOEIC 攻略
ニューズウィーク

|

中退率

本日のフレーズ訳です。


Howard County's dropout rate is just over 1 percent. Howard郡の中退率はほんの1%強です。 Craig Cummings is Coordinator for Alternative Education Programs for Howard County. Craig Cummings氏は特殊教育コーディネーターです、Howard郡の。 He attributes part of the success 彼は成功の一因だと考えています to aggressive and early intervention to help kids. 積極的にしかも早期に児童支援のための介入を行ったことが。 "The longer that behavioral and academic problems fester and go unaddressed, 「行動や学習面での問題が深刻化し放置される期間が長くなればなるほど、 the more difficult it is to change those things around and have some positive outcomes." 問題を改善し、いくらかの成果をあげることがますます困難になります」 All the educators we talked to agreed 私達が話を聞いた教育者は全員認めました the biggest factor was a lack of connectedness 最大の要因は連帯感の欠如であると … schools and teachers failing to build relationships with kids ……つまり、学校も教師も子供達と関係を築けないでいます so they feel they belong. 子供たちが帰属意識をもてるように。


<お役立ちブログ>
英文レターの書き方
一気に目指すTOEIC満点
MP3でリスニング対策
極めつけ!英語学習
英語SNS活用法
英語 教材
ビジネス 英語

|

温暖化問題3

She's an advocate with the group Environment California
彼女は「環境カリフォルニア」の活動家です

and at this point she has about 30,000 postcards
現時点で彼女は約3万通のはがきをもっています

she won't be needing.
彼女がもう必要としない。

“This is historic, it’s landmark.
「これは歴史的な、画期的な出来事です。

And it is a policy
それは政策です

that can be adopted
採用されうる

by other states and ultimately by the federal government
他の州や究極的には連邦政府によって

and I think is a real watershed moment
そして私が思うに、重大な分岐点です、

<お役立ちブログ>
ビアンカ

多聴

TOEIC

|

リーダーシップを発揮する

本日の語句です。


◆that he cannot give the home office the leadership give ~the leadership = ~でリーダーシップを発揮する ◆it so badly needs?" it = the home office ◆I've acknowledged it's a failure and it must be got right. get ~right = ~を正す、きちんと決着をつける ◆As Clarke wound up his appearance in parliament, wind up = 終わりにする、けりをつける ◆embarrassment befell another Blair minister befall =(災害などが)襲いかかる、~に起こる、降りかかる ◆when Health Secretary Patricia Hewitt was jeered and heckled jeer 、heckle はいずれもやじを飛ばして妨害すること。 ◆who are upset about job cuts and stagnant wages. whoはnursesを先行詞とする関係代名詞。 stagnant = 停滞した、不景気な          ◆It's entirely up to you. up to~=~次第で、~の責任で ◆Commentators say the controversies could hardly come at a worse time for Mr. Blair, hardlyは否定を表す副詞。したがってcould hardly come は、could not comeとほぼ同義。hardlyの方がnotより弱い否定である。これを直訳すると、「これ以上悪いときに起こりえない」、つまり、「最悪のときに起きている」ということ。 ◆his Labor party took secret loans from rich benefactors     in exchange for seats in the House of Lords. *ブレア首相が昨年5月の総選挙の際に、与党労働党の有力支持者らから党に大口融資を受けた見返りに、この支持者らを上院議員に推薦していた疑惑が浮上した。労働党への巨額融資は今年3月の新聞報道で発覚。英国の法律では5000ポンド(約102万円)以上の献金は公表義務があるが、融資にはその必要がないため「法律の網をかいくぐった巧妙で悪質な行為」との批判が高まった。英国警察は、叙勲に関する法律違反の疑いで捜査に着手したことを明らかにした。 ◆of voter sentiment next Thursday, next Thursday = 5月4日(木) ◆including all 32 boroughs in London. borough =(ロンドンの)区 = metropolitan borough ◆a poor showing by Labor could increase the pressure on Mr. Blair poor showing = お粗末な結果。ここでは労働党が地方選挙で敗退することを指す。 ◆to resign and hand over power hand over power to ~ = ~へ権限を移譲する


<お役立ちブログ>
スラスラ読める英字新聞
メンフィス便り
多聴多読 英語学習
ウキウキ♪英会話
英文法のエッセンス
TOEIC
英語 長文
ニューズウィーク

|

日本政府

本日のフレーズ訳です。


South Korean authorities at the highest levels are denouncing Tokyo's survey plans トップレベルの韓国の当局は日本政府の海洋調査計画を非難しています as an aggressive provocation. 攻撃的挑発であるとして。 Officials here on Thursday rejected Japan's offer 韓国側の高官は木曜日に日本側の申し出を拒否しました to call off the survey, 海洋調査を取りやめるという(申し出を)、 if South Korea would abandon attempts to give Korean names 韓国が韓国名を付す計画を撤回するなら                      to maritime features in the area. この海域の海底に At least 20 South Korean coast guard vessels backed by aircraft are heading 少なくとも20隻の韓国海洋警察庁の警備艇が、航空機に援護され、向かっています to the disputed area. 論争が起きている海域へ。 Japanese media report 日本のマスコミは伝えます two Japanese coast guard vessels are preparing 2隻の日本の海上保安庁の調査船が準備を進めていると。 to conduct the controversial survey. 議論の的になっている海洋調査を行うために。


<お役立ちブログ>
キッチンで英語学習
TOEICリスニング攻略
英語プレゼン必勝法
特訓!英語スピーキング
ネットで学ぼう英会話
英語 教材
大学受験 英語

|

«連邦陪審団