Words & Phrases 5
◆Blair to Step Down as Labour Party Leader; Hand Over Power June 27
*今月2日で在任10年を迎えたブレア英首相は10日、来月27日をもって与党・
労働党の党首を辞任し、首相の座を降りる意向を正式に表明した。これを受
け労働党は党首選に入るが、後任には現財務相のゴードン・ブラウン氏が選
出される見込み。
hand over =(権限・財産などを)譲り渡す
◆Tony Blair chose the town of Sedgefield,
Tony Blair =トニー・ブレア 英国第73代首相(1953~)。スコットランド
のエディンバラ出身。1994年、労働党党首に就任。97年の総選挙で労働党を
18年ぶりの勝利に導き、43歳で20世紀最年少の英首相となった。「ニューレ
ーバー」(新しい労働党)や市場経済を重視する改良型社会民主主義「第3
の道」を掲げて改革に取り組んだ。
Sedgefield = セッジフィールド(イングランド北東部Durham州の町)。
ブレア氏の選挙区で、1983年ここから下院議員に初当選した。
◆to make his long-awaited announcement.
long-awaited = 長く待ち望まれた
*スキャンダルやテロ、イラク戦争の責任問題等により労働党の支持率は低
下、党内からも早期退陣を求める声が高まり、ブレア氏は昨年9月の党大会
で1年以内の辞任を表明していた。
| 固定リンク
最近のコメント